الأخطاء في ترجمة اللغة الإندونيسية إلى اللغة العربية (دراسة حالة عن نتائج ترجمات طلاب قسم التعليم اللغة العربية جامعة دار السلام الإسلامية)

الأخطاء في ترجمة اللغة الإندونيسية إلى اللغة العربية (دراسة حالة عن نتائج ترجمات طلاب قسم التعليم اللغة العربية جامعة دار السلام الإسلامية)

  • Mahbub Mahbub
  • Fajar syahrudin

Abstract

This study aims to determine and describe the errors and their causes that occur in the results of the translation carried out by students of the 2016 Arabic Language Education class. The data of this study were obtained from the results of the students' translation which were taken using written test techniques. After the translation results are obtained, the error identification, error classification and error reconstruction are carried out. The forms of errors that occur in the translation results of the students are word choice errors, word omission errors, word addition errors, rule errors, and word form errors. As for the causes of errors, there are two things that underlie the errors found, namely interlingual transfers and intralingual transfers.

Published
2021-01-05
How to Cite
MAHBUB, Mahbub; SYAHRUDIN, Fajar. الأخطاء في ترجمة اللغة الإندونيسية إلى اللغة العربية (دراسة حالة عن نتائج ترجمات طلاب قسم التعليم اللغة العربية جامعة دار السلام الإسلامية). TADRIS AL-ARABIYAT, [S.l.], v. 1, n. 01, p. 52-71, jan. 2021. Available at: <http://ejournal.iaida.ac.id/index.php/arabiyat/article/view/729>. Date accessed: 15 jan. 2021.
Section
Articles